Alex | παρακαλω ουν υμας μιμηται μου γινεσθε
|
ASV | I beseech you therefore, be ye imitators of me.
|
BE | So my desire is that you take me as your example.
|
Byz | παρακαλω ουν υμας μιμηται μου γινεσθε
|
Darby | I entreat you therefore, be my imitators.
|
ELB05 | Ich bitte euch nun, seid meine Nachahmer!
|
LSG | Je vous en conjure donc, soyez mes imitateurs.
|
Pesh | ܒܥܐ ܐܢܐ ܗܟܝܠ ܡܢܟܘܢ ܕܒܝ ܬܬܕܡܘܢ ܀
|
Sch | So ermahne ich euch nun: Werdet meine Nachahmer!
|
Web | Wherefore I beseech you, be ye followers of me.
|
Weym | I entreat you therefore to become like me.
|